同惡相濟 - 古德明

同惡相濟 - 古德明

二零一七年九月,新香港一個聲討反革命分子大會上,屏山鄉土豪曾樹和高喊:「倡議港獨者,殺!」立法會議員何君堯律師在側,應聲大呼:「無赦!」這樣的鬥爭大會有無鼓吹暴力含義,讀讀三反五反文革等歷史就知道。有心人於是向英國當局投訴,求褫奪何君堯在英國執業的資格。

但英國律師紀律審裁處聽取何君堯所聘答辯人梁燕城解釋,認為「根據廣東話語義,『殺無赦』三字,不必照字面解釋,可解作『用法律手段予以制裁』」。何君堯執業資格因得保留。論人品,雙棍梁燕城與何君堯可謂珠聯璧合,同惡相濟,理所當然;但英國律師紀律審裁處議事,竟以一位權貴應聲蟲所言為據,實在奇怪。

「殺無赦」之「殺」,一如「殺一儆百」之「殺」,不一定指殺人,這是中文一般用法,雙棍梁燕城指為「廣東話語義」,固然荒謬;更荒謬的,是「殺無赦」三字用於文革式批鬥大會上,「殺」字更由一個土豪喊出,竟給解作「用法律手段予以制裁」。學棍兼神棍所說的,分明是文革式法律,英國律師紀律審裁處無疑認為文革式法律等於普通法。

有時,我真覺得歐美等國,今日受困於武漢型瘟疫,死者無數,實為報應。例如梁燕城,既然熱烈擁護中共統治,加拿大怎麼不押解他回祖國過幸福生活,卻容許他以加拿大人身分大放厥詞,甚或與加拿大為敵,違反其入籍誓言?而梁燕城這樣的東西,歐美各國幾乎無處不有。