為《文匯報》寫情色小說 - 沈西城

為《文匯報》寫情色小說 - 沈西城

朋友問我喜歡日本哪一位作家?毫不猶豫回答:谷崎潤一郎、川端康成。從前者,學到耽美頹廢,自後者,領悟感性寧謐。兩者相比,昔曰六四比,年紀大,易成三七分。我在唸大專時,無意中看到谷崎氏的《鍵》,僅讀了一半,已深深入迷,噢!世上竟然有人那樣寫小說的嗎?自己性能力不繼,未能滿足愛妻需要,安排女兒的男友木村引誘妻子,自己從旁窺伺,藉此刺激官能。妻子早洞悉其計,假意遷就,於是展開了連串畸形變態事件。如果小說只從這方面發展,無疑是一部蘭光生氏的三級情色小說。谷崎何許人,大家也,自有其精妙處,便是在妻子的心理上蓄意着墨,原來妻子跟木村並沒逾矩,俟丈夫去世,方衝破最後樊籬,水乳交融,如此,小說成為百年傑作。我難釋卷,翻看數遍,亟欲效之,寫一些高級情色小說,始終未成事。

我並非第一個迷戀谷崎先生的人,早在一九一八年,知堂老人已在《新青年》作介紹,有仰慕之情,卻無翻譯之念。到二八年,方有夏衍先生翻譯《富美子之足》,並撰文頌之——「對人性幽微有深刻體貼, 對傳統的溫情恰巧起了粘合劑的作用。」可謂推崇備至。一直到八九年,我在文壇上已打滾了十幾年,蒼天視我為芻狗,碰至焦頭爛額。正是這時候,機會來了,友人顏純鈎約寫突破性的小說,涉及性愛亦無妨,大喜過望,就仿谷崎氏風格,寫了情色小說。大約過了一段時間,要停稿,據聞有嚴肅讀者抗議。小說後來由利文出版,書名《都市傳奇》。小說無足觀,倒是《文匯報》邀我寫情色小說,頗啟人疑竇。後來方知道社長李子誦老先生倡行改革開放,不欲報章長年一泓死水,便找左派以外的文人加盟,寫一些風格不同的文章,我獲青睞,成為第一位在《文匯報》發表情色小說的作者,其時,正值《文匯報》出版以來,最輝煌的光景。