前晚吃飯時,忽然收到蘋果港聞版林生的短訊,說同事想惡搞港大校徽,把格言「明德格物」四字改為「黨委治校」,但拉丁文部分 “Sapientia et Virtus”(智慧與美德)則不知怎樣改,問我能否幫忙翻譯。
咦,人家申作軍不是已鄭重否認是共產黨員嗎?儘管有港大新聞及傳播研究中心前總監、信興學院院長陳婉瑩fact-check,證實清華大學官方網站,的確曾三處出現申作軍擔任「工業工程部黨委成員」的紀錄,但這些紀錄近日均被逐一刪除,而申作軍本人也公開澄清,自己只是數年前接任系主任時,被誤列為黨委一員而已。簡單來說,申作軍是「被黨委」的受害人,一日最衰都係清華網站。
申作軍的辯解,不管你信不信,反正以李國章為首的港大校委會就信了。即使陳婉瑩呼籲押後任命,以作進一步盡職調查,很多港大校友也強烈反對「黨委治校」,但校委會仍是充耳不聞,一副荷蘭叻「我睇唔到警暴」的模樣,照樣任命申作軍為副校長。
既然清華官網紀錄已被刪除,「黨委治校」就是無憑無據,我應該協助你惡搞港大校徽嗎?作為中立深深藍的我,當然堅決拒絕惡搞。然而「黨委治校」四字能算「惡搞」嗎?這分明是「一國」之下,教育的最高理想啊,真是他媽的比什麼老掉牙的「明德格物」好不知多少倍。叫我提供拉丁文新校訓,簡直與有榮焉,義不容辭。
「黨委治校」四字,完整譯出來是這樣的:UNIVERSITATI COMMISSIO FACTIONIS PRAEEST,寫在校徽未免太長氣。我提議不譯出「校」字,寫作:DUCENTE COMMISSIONE FACTIONIS,直譯是「在黨委的領導下」。林生欣然接受,昨日紙版蘋果也印了這個新校徽。
順帶一提,蘋果記者該學習正確用語,我們是「改善」校徽,不是「惡搞」啊。