聞所未聞 - 古德明

聞所未聞 - 古德明

紀錄片《理大圍城》紀錄了香港公安去年鎮壓民變的一段血淚史,九月下旬上映,電影檢查處勒令片頭要加上告示說:「影片所述,或屬刑事罪行;影片內容及評論亦或未經證實,迷惑觀眾。」告示還不准標明是電檢處手筆,等於要製片者自誣。而送交檢查的影片光碟,更被打成碎片才退還。製片者歎道:「這樣的事,聞所未聞。」

今天,聞所未聞的事,越來越多了。

例如廉政公署有小職員在辦事處放一盆栽,盆上有取自日本漫畫的「敗者榮光」四字,給新香港人看見,說是宣揚《願榮光歸香港》這首民變之歌,馬上舉報;廉署不敢怠慢,不但下令把盆栽移去,還聲明會「嚴肅處理」事件。按中文常用「榮光」說帝德。李白《西岳雲臺歌送丹丘子》即有「榮光休(美好)氣紛五彩,千年一清聖人在」之語,杜甫《太歲日》也有「榮光懸日月,賜與出金銀」之句。看來,李杜詩篇在新香港恐怕都算犯禁。

又如香港建築學會九月三日慶祝成立六十四周年,其網頁竟然以「Approaching 65 years(邁向六十五年)」為題,內文也完全沒有「64」這個犯禁數字。學會義務財務長許允恒說:「我們由始至終都沒有考慮政治因素。」這樣的話,香港人現在幾乎沒有一天不聽見,怎會不明白其中意思。總之,去年民變至今,聞所未聞的事層出不窮;「香港五十年不變」這句話,則未嘗聞之久矣。