If we burn, you burn with us。
攬炒者,寧可同歸於盡,相信不破壞無以建立,先推倒腐朽的牆壁,一時間瓦礫遍地,才會重新建設;不挑戰秩序,難以提醒現行制度有多荒謬。
尺蠖之屈,為求伸也,在退無可退的環境下,還是有大把人相信讓一步,委屈一下,還有空間前進。這一套,已經不合時宜,殺無赦加莫須有,實在退無死所。抱攬炒策略者,不怕美國制裁會害到香港,早就說過,現在是爛鬥爛,就看誰的命長。
If we burn,OK,早幾天剛好燙傷了手腕,最初採取綏靖政策,無視忽視跟輕視,當然也有怕小事化大的心態,只用冷水沖洗,再用古法塗一層牙膏,貼上繃帶了事。過幾天劇痛難當,拆開來原來紅腫不堪,燙傷地方圓周以外火紅色在皮膚上蔓延。我對忍痛能力一流,跡近麻木,水泡正在流膿也毫無知覺。是,麻木,看着那恐怖場面,就想到忍耐過當的人,想到中國人強調忍耐是美德,卻沒提醒美德若失去了原則,就是缺德。
最後,當然是砍掉重練,讓水泡破掉,把膿血用生理鹽水沖掉。痛,但不忍一忍痛則不通,不揭開裏面半結的疤,就不可能讓燙傷膏深入爛透了的傷口。人猶如此,城何以堪?以為往後還可以苟存生活於暴政,就正如我對待燙傷,以為沒事的,是因為我很少仔細看鏡子。
If we burn,爛鬥爛,你要打爛我們這裏原有一切,還記得還沒發大財時代的李瑞環著名的比喻吧。存在百年的紫砂茶壺,本來好好的,倒清水進去也可以浸泡出人畜無害有益的普洱茶,你偏脫不了流氓本色,喝完了那一泡茶,以為奪取了所有好處,把茶壺也砸爛了,最後你又得到什麼?好,砸就砸吧,就不怕遍地碎片,會讓你寸步難行?
我從不怕爛,寫過一首歌叫《爛》:「萬物溶爛/一念無限/曠世巨鑽/不過是炭」,當想起碳能成鑽,這何嘗不是鬥長命的過程,「爛還爛/心未曾爛」,海明威在《老人與海》說過:"a man can be destroyed, but not defeated."肉身傷口可以腐爛,心的完整不能被俘虜。
歌詞最後一句:「蛋殼被逼爛/才能出世打開眼/世上無敵/必需不怕爛」。雞蛋與高牆的關係,亦復如是,共勉之。