有人被嚇大有人不 - 李碧華

有人被嚇大有人不 - 李碧華

中國對外口交部發言人耿爽,在6月5日最後記招,正式卸任發言人一職,據說將前往中國常駐聯合國代表團工作,云云。網民揶揄,本來有立堅、有叫春──但最終不爽。

別儍了,太短視,只放眼爽不爽,忘了外派職務(不管升降)有得走,虧阿爽還語帶哽咽抱拳話別,心底爽死了。

且人之將死(走),其言也善──他的遺(留)言是:「中國不是嚇大的!」

聽着就很疑惑,這語病是有意抑無意?

我是在文字堆中長大的人,堅強狠話有:「我不是吃素的!」源於清朝皇帝一年兩次拜祭,春到先農壇秋到天壇,祭品是水煮白肉,賞文武百官和後宮主奴,他/她們得到皇恩賞賜吃上肉了,有背景,後台硬,不好欺。

又:「我不是善男信女!」和尚、尼姑、善信,吃素都慈悲溫和沒有戾氣,也比喻處處退讓息事寧人。

而大家一直說的「我是被嚇大的!」這意思是從小便面對威脅恐嚇,漸漸膽子大了還膽生毛,長大後再也不怕了。被嚇大、被打大、被騙大……都是江湖歷練。

至於耿爽留下「中國不是嚇大的!」,反語就費解了,一嚇,受不了也大不了?掛了冇得大係咁先?洩露國家機密?