打仗與打敗仗 - 邁克

打仗與打敗仗 - 邁克

眼尖的編輯小姐和資深張派研究員俏花奴先後善意提點,李煜老師《破陣子》最後一句,許多網上版本作「垂淚對宮娥」,希望大頭蝦知錯能改。但是非常抱歉,我唸初中第一次認識後主詞,卻清清楚楚是「揮淚對宮娥」,幾十年來入心入肺,實在改無可改。那堂中國文學史,以一冊唐詩宋詞作教科書,收輯大概三十首,考試必須默寫,身心正常的同學少年個個視為苦差,只有《石頭記》爆出來的怪胎一拍即合相逢恨晚,不但旋即像披頭四名曲一般倒背如流,還嫌精選的「碧海青天夜夜心」不夠喉,到書店買了《唐詩三百首》、《李清照詞》和《李煜詞》,翻開來日以繼夜沉淪毒海。過了不久任白主演的《李後主》上映,宣傳環節包括歌唱比賽,于粦先生譜曲的六首詞印在電影畫報,遠在南洋的豆沙喉不敢妄想報名,卻依然拿着簡譜攀爬音階──也是「揮淚對宮娥」,戲裏由任劍輝唱出,名副其實「輝淚」。

《李後主》在牛車水大華戲院看的。剛剛病好,有點頭重腳輕,銀幕上的五光十色特別燦爛,觀眾席小貓三兩隻,聲帶微微響着空曠的回音,有種「此情可待成追憶,只是當時已惘然」的幽怨。可能「生病」二字的重量兒童承受不了,大人諱忌,以「打敗仗」代之,講的時候往往帶點調侃,「冇鬼用,又試打敗仗」,完全不顧殘兵的感受。前晚馬克龍上電視頒佈封國令,短短十分鐘,「我們在打仗」重複六次,設計太露刀斧痕,雖然用心良苦,即席傳為笑柄。塵封的「打敗仗」不期然在回憶庫浮起──這一場仗,當然不能打敗。