海上飄流記 - 邁克

海上飄流記 - 邁克

把崇優付諸行動,高雅地登上郵輪周遊列國,當然非常值得凡夫俗子羨慕,然而那艘在鐵達尼號陰影下乘風破浪的載體叫鑽石公主或世界夢,卻不免有點煞風景,偽裝的金碧輝煌盡透暴發氣息,炫耀聲音再響亮,也掩蓋不了鞋底的一抹牛屎,略見過世面的老油條基於社交禮儀不便揭破,反正各人標準不同,當事人開心就好。《遠東故事》裏的郵輪簡簡單單叫P. & O.,兩個花巧欠奉的字母在土豪眼中毫無打卡功能,失婚的女主角漢琳太太在甲板觀望新加坡碼頭上船的搭客,果然就像睥睨魚貫攀登灰獵犬長途巴士的蟻民,雖然稍遜張愛玲《浮花浪蕊》大書特書的寒酸,貴在不折不扣毛姆領域真跡,「南中國海上的貨輪,古怪的貨船乘客,一九二零、三零的氣氛」。

毛姆先生是他那一代稿費最高的小說家,自然物有所值,坐在打字機前勤奮飛舞手指,不會忘記以廣受歡迎的奇情養料飼餵讀者,這則海上飄流記慷慨介紹南洋降頭,連我這種自幼在巫術籠罩下過日子的南蠻也為之側目,養在深閨的洋夫洋婦大受刺激不在話下。不過更痛快的是描寫英國中上流社會虛偽,頭等艙的紳士淑女,籌備聖誕舞會為該不該邀請二等艙賤民普天同慶大費周章,明明不希望與窮鬼杯觥交錯,又不能不表示自己大愛包容,一本正經開會研究,結論是二等客置身頭等派對只會渾身不舒服,為他們着想,還是不請為妙。因武漢肺炎而被隔離的一群,不知道是否和小說裏的貴客一樣臨危不亂,天天穿戴整齊相敬如賓,在自己的活動地盤河水不犯井水?