日前有人在地鐵站外噴上一句法文:"Quand l'injustice devient loi, la résistance devient un devoir",意思是「當不義成為法律,反抗就是義務」。網上有留言說,法國革命的人民也在街頭塗寫這句話。我有點懷疑,因為沒證據顯示當時有這種塗鴉。
金句原創者是誰,眾說紛紜,大熱門是起草《獨立宣言》的美國開國元勳傑弗遜(Thomas Jefferson),很多人稱他說過"When injustice becomes law, resistance becomes duty"(即上述法文的英譯),但查遍其演講和著作,均未找到原句。意思較近的僅有《獨立宣言》一段話,但長度和用字都大異於金句。
我認為最有可能的原創者,是法國革命的國民軍總司令、《人權宣言》草擬者拉法葉侯爵(Marquis de La Fayette)。他是法國貴族,支持美國和法國革命,被譽為「兩個世界的英雄」。一七八九年他徵詢傑弗遜的意見,撰寫《人權宣言》,宣言第二條已表明人有自然而不可廢的權利,包括「反抗壓迫」(la résistance à l'oppression)權利。
拉法葉跟康有為一樣是君主立憲支持者,但他比康有為勇武。十八世紀九十年代初,激進的雅各賓黨(Jacobins)權傾朝野,矢志推翻君主制,將革命進行到底。此時的拉法葉,自然成了雅各賓的眼中釘。
一七九二年普魯士大軍壓境,路易十六皇位岌岌可危,拉法葉的護國軍又被雅各賓滲透,行動受制,於是他在六月三十日致函國民議會,希望議會可壓制雅各賓,信中有句:「凡非法之權力,皆為橫暴,此時反抗即成義務。」(toute puissance illégitime est oppression, et qu'alors la résistance devient devoir)按此語境,拉法葉要「反抗」的並非皇帝,反而是激進革命派。
文首引述的金句,相信是受拉法葉所啟發。大概在拉法葉眼中,不義是沒可能成為法律的,它永遠只配稱為「非法權力」,人類務必反抗。