防暴英文差又出醜

防暴英文差又出醜

【本報訊】前線防暴警員英語水平一直為人詬病,《眾新聞》前日拍攝到一名外籍男士在旺角警署外駐足拍攝防暴警時,其中一名蒙面防暴警突然恫嚇該男士,用英文指:「I photo for you if you want」,並指向身後的攝錄機。

10米講成10英里

外籍男士則反駁,「Where's your ID?(你的委任證在哪裏)」另一名蒙面防暴警按捺不住,爆粗喝罵該外籍男士「Please fxxk off!」外籍男士嘗試安撫警員,希望他冷靜,但該蒙面警員仍然失控,繼續喝罵「Please fxxk off!」該外籍男士未有繼續安慰警員並離開。

警員的英語對答已非首次淪為笑柄。7.27有防暴警與外籍記者對話時,一度將「Brian. What's the problem?」聽錯為「Brian Problem」,誤以為是對方全名;9.22有防暴警在沙田撤離時,突然轉身以英語要求跟隨拍攝的記者,與他保持「10 Mile(10英里)distan(ce)」(即須後退至大嶼山對開海面),當被記者追問,方澄清是指「10米」;10.1防暴警在銅鑼灣瘋狂推撞記者,當被推撞的外籍記者多次要求警員按法例展示其編號時,警員卻支吾以對,不知所云,最後與同袍施施然離開。

■記者謝明明