非改不可 - 蔣芸

非改不可 - 蔣芸

每天所閱的報紙中,某份大報有個世紀版,那編者似乎有鋪癮;喜歡替作者改標題,即使是名家、大家的鴻文、專題都要被改,沒有必要或改後效果不佳都要改,可見這鋪改癮有多大。

本來讀者未必知道標題已被改,是編者自己在文末註明了原來的標題是什麼,現在改成什麼,哎,哎,更有趣的是如果改後比之前的標青醒目也就算了,改就改吧,相信作者也不介意,但奇特的是,像我這樣沉迷於文字的八卦陣,一位退休編輯者看來,每改動的標題總是比原來的遜色,隨手舉一個例子:陳子善教授,大家都知道其人吧,對文學研究,尤其是近代及民初作者下了很多功夫的這位,最近一篇「華鈴.《向日葵》.上海詩話」,那編者改後的名字就成了平平淡淡、普普通通的「華鈴的上海詩話」,哎,孰優孰劣就不必由我來評高下吧,昔有「說大人則藐之」今有刊出專稿,必先改標題,好在文人多謙虛低調,又往往編者至上,對此似乎並無異議,也許因為這樣,這編者也就樂此不疲改個不亦樂乎。

如今已離世的前台灣中國時報創辦人余紀忠;與今天紅色商人蔡旺旺那份中國時報,不可同日而語,當年余紀忠賞識的副刊第一把手高信彊,可惜他也英年早逝了,高不僅是約稿第一高手,也一向以改標題一矢中的著稱,那功夫功力行內無不佩服。

作者的稿落在馬馬虎虎的編者手上也無所謂,但硬要改動,而且改得不到位倒不如不改。有人願意用最直白淺白的方式標題或寫稿,並非不會用華詞麗藻去迂迴曲折故弄玄虛一番,是不為也非不能也。