早上起床收到貝托魯奇逝世消息,迷迷糊糊向空氣說了一聲對不起──十幾年前譯《戲夢巴黎》中文字幕,三個主角不停穿梭一九六八的電影圖書館,對白中片名紛至沓來,懶惰成性的我並沒有翻查資料,馬馬虎虎打天才波,其中佛烈雅士堤主演的《Top Hat》隨手譯成《高帽昇平》,還沾沾自喜想像四個字由廣東話唔鹹唔淡的北哥北妹吐出,「高帽」變了歪歪斜斜的「歌舞」,簡直無賴到貼地。趁他屍骨未寒,這裏鄭重補一筆,該片正確譯名是《雲冕霓裳》,希望他大人大量有怪莫怪。
八四年春天他籌拍《末代皇帝》,途經香港摸上電影節辦公室,負責招待的是當時幾位節目策劃,打雜的小編輯厚着臉皮做跟尾狗,倒也見識過大導演的和藹可親。臨別在卡片寫下地址電話,說如果去羅馬不妨約見,那時我歸心似箭,恨不得合約快快完結,飛回去三藩市重拾舊歡,根本無心裝載,只記得藍色原子筆的字跡帶幾分童趣,字條不知道夾在哪本書裏。九十年代移居巴黎後常去意大利,有兩次和J投靠羅馬一個交遊廣闊的建築師朋友,聽聞我是八卦影迷,口沫橫飛提供費里尼帕索里尼出沒地點線索,末了加一句:「貝托魯奇?不就住在附近嗎!」拿出地圖圈圈畫畫,門牌卻說不出。那趟沒有專誠找,隔了多年再去,有一天在葛高古式咖啡室喝下午茶,忽然興起決定尋幽訪勝,先在費里尼故居前徘徊,接着尋覓貝托魯奇住所。又隔了幾年,冬季去維也納過聖誕,約當地朋友在薩赫酒店樓下酒吧見面,眼利的J低聲說「隔籬枱有個女明星」,一看,是《戲夢巴黎》的伊娃格蓮。