曾蔭權案想不到因為陳慶偉法官之判詞嚴厲批評公關顧問及到庭聽審「權貴」,轟動中環識字人士。中環人俾不少自認文化人批評得多,唔敢話自己讀完學士、碩士,甚至博士,係會計師、建築師、律師、工程師、醫生等等等,就牙擦擦敢自認係甚麼知識分子,呢個尊貴的名詞用來稱呼大學蛋頭高額好嘞;左丁山在中環工作,自47年前開始,跟好多老友一樣,只敢當自己係識字分子啫。
識咩嘢字呀?咁多年來,識字就係要識英文字,中文唔計,要計都係呢20年回歸以來嘅事。在銀行做𡃁之時,一位港大校友將份文件丟在左丁山枱上,講一句:「我地港大生唔多識中文,你係中文大學嘅,你搞掂啲繙譯佢!」從那時開始,左丁山便知道中環語言係英文,想升級最緊要熟悉英文字,識埋中文只係啱做繙譯。
即使今天,陳慶偉法官之判詞原文梗係用英文寫嘅喇,大公關何安達(中大新亞英文系)在蘋果日報品評判詞嘅專欄,在中環廣泛傳閱:人人有意見,最多人問左丁山:「陳官係邊間大學畢業㗎,係唔係中文大學?」好彩,即刻識答,陳大人讀法律之時,中大城大還未有法律系,於是短訊又有回應:「港大法律系畢業!」一位港大律師立即來短訊澄清:「人地陳官係留學英國㗎!」哦,英國留學生英文要畀中大土炮改正,乜咁唔小心呀。
於是在法國銀行服務多年嘅賓架W立刻上網下載判詞全文傳埋畀左丁山,叫左丁山細讀搵英文錯處。嘻,自己係三腳貓,邊度夠膽唐突大人,只想懇求法官大人唔好咁抬舉公關人員,以為公關可以影響到陪審員,影響埋佢地判決啫。左丁山食過公關呢行飯,酬勞不多,有不少個案要花好多woman-hour(按:講man-hour已不合時宜,現在差不多九成公關人員係女性),而收費比起大狀有地獄與天堂之分別,正一係低回報工作。打幾個電話、在法庭外幫手招呼到庭聽審之被告親友,有邊一條觸犯香港法律呀?陪審員有獨立意見,不得與外人接觸討論案情,公關又有乜把炮可以影響佢地呢?請法官大人畀條路行吓啦,今時今日中小企公關公司好難搵食㗎!