世事無絕對:銀幕上的《一樹梨花壓海棠》貌似美化了性騷擾女童的鹹濕伯父,但如果你讀過原著,就會發覺其實兩個電影版在選角方面,都有陷男一號於不義的傾向。納博可夫書裏對小妖精金睛火眼的敘述者是個非常自戀的姣佬,一有機會就顧影自憐,作者顯然蓄意顛覆世俗觀念中猥瑣男的既定造型,堪拔堪拔並非穿件梅菜乾濕褸周街露械的二叔公,也不是龍鍾到必須依賴枴杖才能追逐獵物的老弱殘兵,而是自命英俊倜儻的熟男,由頭到腳歐陸式型格打扮,降落在美國窮鄉僻壤,簡直可算quite a catch──否則𡃁妹個阿媽不會一見就暈晒大浪,密密籌謀釣金龜,忽略了獵人眼中的蘋果是雛鳳不是老鳳。寇比力克版的男主角占士美臣,拍攝時年屆五十三,不折不扣阿伯一枚,而且從來不以美貌見稱,和小說的描寫出入極大;九十年代版的謝洛美艾朗斯四十八九,雖然風韻猶存,賀爾蒙活躍度畢竟差咁一截。
由我話事,最理想當然是三十幾歲的嘉利格蘭,一介紳士露出欺凌稚女的色狼真面目,一定刺激萬分,可惜歲月不饒人,寇比力克喊「開麥拉」的時候他已鬢影星星。孟甘穆利奇里夫可以考慮,注入一點同志特有的陰沉,效果恐怕不俗,但六十年代初的適齡人選,則是馬龍白蘭度和李察波頓,兩隻野獸伺小妹妹而噬,包管觀眾席的熟婦和基佬恨到咬碎銀牙。假若荷里活全線反性侵的今天有人夠膽重拍,按天增歲月人增壽傳統,劇本應該會第一時間送到佐治古尼手上,具心思的導演就寧願打艾米漢默主意,既有攻陷少男前科,溝未成年少女話咁易。