【《蘋果》專訪】獲今屆奧斯卡13項提名的電影《忘形水》(The Shape of Water)將於明日上映,入圍最佳導演的吉拿域戴拖路(Guillermo del Toro)早前接受本報專訪,謙稱不知道自己會否贏,只希望觀眾喜歡電影。
為莎莉訂造角色
《忘形水》獲奧斯卡提名前已獲多個電影大獎,吉拿域表示:「我永遠想不到會這樣成功,當初朋友告訴我一個故事,講一個清潔女工發現一個獨特生物,結果幫它逃脫並住在自己家中,我一聽就覺得是個美麗的故事。」導演形容啞的女主角無權無勢,從沒有人理她,最後卻成為最有力量的人,令這故事變成魔幻童話:「對我來說,戲中的魚不是怪物,是河中的神,是尊貴又美麗的生物。」指電影不是講人魚相戀,而是人神相戀:「愛是沒有界限的,就像水一樣,流動而有力量。」
導演一直鍾情古怪生物,前作《天魔特攻》(Hellboy)及《魔間迷宮》(Pan's Labyrinth)都以怪物做主角,他說:「我拍電影25年,一直喜歡古怪的童話,雖然與一般故事不同,但我更着重人性、美麗、優雅而富詩意。」
今次幾位主角演得相當出色,女主角莎莉荷堅絲(Sally Hawkins)更被視為影后大熱,吉拿域透露:「戲中角色都是為演員度身訂做,例如奧緹華史賓莎(Octavia Spencer)充滿人性又善良,扮演人魚的李察傑金斯(Richard Jenkins)很有流動感,同時有一種可怕的感覺。莎莉荷堅絲是上天賜下的禮物,她聰明、美麗、純潔及善良,很開心她一口答應演出。」
菊地凜子現身撐
吉拿域昨日到訪東京舉行記者會,曾與他於《悍戰太平洋》(Pacific Rim)合作的日本女星菊地凜子以嘉賓身份撐場,送花予導演。菊地凜子大讚電影好感動,將深刻的愛情故事拍得很淒美。
採訪:何德欣