「中港關係」一詞,其中兩個字,回歸後變成政治不正確。隨本土意識抬頭,港獨思潮湧動,行政署於2015年向公務員發出「用詞正確」通告,指日後不應以「中港關係」(China-Hong Kong Relations)一詞描述兩地關係,正確用語應為「內地與香港的關係」(Mainland-Hong Kong Relations)。
香港主權移交也不恰當。行政署特別提醒,應稱為「回歸」、「回歸祖國」或「恢復對香港行使主權」。
回歸20年,不但用詞造句跟內地接軌,就連標點符號的運用也受規範。行政署通告亦指出,只應對「一國兩制」和「港人治港」引用括號,「高度自治」則不需使用。特首梁振英在2015年施政報告中提及「高度自治」,已再沒引用括號。
97年主權移交至今,香港前進還是倒退?「蘋果」與你細數廿載風雨。
【回歸二十年】專頁: http://hksar20.appledaily.com.hk