組成部分 - 古德明

組成部分 - 古德明

香港教育局網站有「應用學習」一頁,開宗明義說:「應用學習是高中課程的重要組成部分,不同能力的學生均可修讀應用學習課程作為選修科目。」謹先把這三十九字現代漢語改為二十四字中文:「應用學習是高中一重要科目,學生能力縱有不同,俱可選修。」教育局人員連中文都不會寫,真不知怎樣教學生。他們只會向中共學語,說什麼「組成部分」。
請看張德江五月二十七日之論「一國兩制」:「『一國兩制』事業是中國特色社會主義的重要組成部分……」按全體當然是由不同部分組成。不說「部分」而說「組成部分」,簡直是頭上安頭,符合現代漢語短話長說的格式,卻不是中國人話。
《周禮·地官司徒》載:司徒屬下,有「林衡」之官,「掌巡林麓之禁令而平其守(負責巡視山林,執行禁令,平均分配守護山林的人民)」。鄭玄注:「平其守者,平其地之民,守林麓之部分。」孔穎達疏:「守林麓之部分,謂部伍有多少遠近之分也。」後人因以「部分」作「全體」之對。例如梁啟超《人生觀與科學》一文說:「人生問題,有大部分是可以而且必要用科學方法來解決的。」梁啟超不會說什麼「有一大組成部分」。
中共所謂「組成部分」,無疑是英文component(部分、成分)的變體:component的動詞compose就是「組成」的意思。中共的確愛國,但不知是愛英國還是美國而已。