台灣近年湧現多位新生代漫畫家,把媽祖、阿里山等本土文化融入書中。30間台灣出版商,首次參加北美最大型「美國國際書展」(Book Expo America & BookCon),推銷書本版權。台北市出版商業同業公會理事長盧欽政向《蘋果》表示,過往只有歐美文化向亞州輸出,今年他們要逆勢推銷,冀通過書展「試水溫」探索北美新市場。
駐紐約記者:鄭柏齡
在台灣多個政府部門及美國在台協會協助下,台北市出版商業同業公會率領30間出版社,首次參加5月31日至6月2日在紐約曼哈頓舉辦的「美國國際書展」。場內展出160本書籍中,主要分漫畫、童書繪本,及文學三個類型,亦有語言學習類及旅遊書等。
盧欽政表示,公會今年3月首次到泰國參展,反應較預期中理想,售出百多本書籍版權,將翻譯成泰文在當地出版,「(電子書)興起壓縮出版市場,第一次來到美國參展,希望為行業找到另一條路」。台灣政府文化部為鼓勵書商對外輸出台灣文化,為出版社提供翻譯獎勵,成功在海外售出版權書商,可申請翻譯費用資助。
展覽重點介紹14本書籍,包括3本台灣漫畫書《冥戰錄》、《北城百畫帖》及《異人茶跡》,其中,《冥戰錄》在台灣已售出逾10萬冊,與《北城百畫帖》先後入圍台灣「金漫獎」,後者更被翻譯成法文打入法國市場。童話繪本向來是台灣出版界強項,作家王文華所著的《蹦蹦虎過元宵》及鄭宗弦創作的《阿里山迷霧精靈》,故事充滿台灣歷史、本土特色文化等,同樣被帶到紐約推銷。
書商寂天文化零售通路專員謝婉君介紹指,漫畫、童書繪本,及文學作品為最能打入海外市場的書種,展覽正好讓出版社在北美「試水溫」。她透露,3月在泰國售出百多本書本版權中,除了童話書佔大多數外,語言學習類亦受當地出版社追棒,反映台灣書本質素獲海外認同。
有趣是,在台灣館所在的1845號展區旁邊,即為多間中國大陸的書商。其中,中國新聞出版廣電總局一口氣租下整排展區,展出大類官方出版政治書如《習近平談治國理政》、《中國共產黨的九十年》,及前領導人毛澤東及鄧小平的傳記等。