上帝賜她們校訓 - 馮睎乾

上帝賜她們校訓 - 馮睎乾

柯士甸道本來只有車水馬龍的塵囂,但當你偶一抬頭,看見嘉諾撒聖瑪利書院的古典校舍,綠樹數株,掩映明信片一樣的羅馬拱廊,立即便悠然神往,煩慮頓消。1900年創校的SMCC(嘉諾撒聖瑪利書院簡稱),初期也收男生,最令人意外的是,她第一個明星校友,竟是四十年代在那兒讀書的李小龍。SMCC有拉丁文校訓:Cor unum et via una,即「一心一道」。據學校網頁解釋,cor unum(一心)指一顆仁愛、追求善德學問及奮鬥的心,via una(一道)是「福音中所指的對真理及豐盛人生的追求」。這解法當然不錯,但「Cor unum et via una」有個典故,網頁沒解釋,我嘗試補充一下。
校訓實出自《聖經》拉丁通俗譯本〈耶肋米亞〉第32章,耶和華說「Et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eos」,思高本中譯:「且使他們一心一德,終生敬畏我,造福自己和自己後代的子孫。」原句「cor unum et viam unam」串寫跟校訓不同,是因為cor(心)和via(路)在校訓是主語,在《聖經》則承接動詞dabo(I will give)而作賓語,故拼寫有異。那麼思高本何以把via譯成「德」呢?因為希伯來原文是derek,既指「路」,也指「行為」和「生活方式」,譯「德」亦無不可。耶和華要以色列人同心同道敬拜祂,故「一」的意思不但在「單一」,也在眾人的「同」。校訓原來出自天主之口,難怪SMCC人傑地靈,福澤緜延。