法國五月藝術節,令香港市民可以感受法國文化,其實亦有不少法國人身在香港,慢慢接受本地文化;本地體壇中就有早前助東方龍獅贏得東南亞籃球聯賽(ABL)的法台混血兒張文平(Steve)。由周遊列國且帥氣的他點評法、美、台、港女生,應該比大台劇更有說服力吧。
籃球於法國不算盛行,卻深得Steve獨愛。為了籃球夢,年僅23歲的他已經在法國、美國、台灣和香港四個不同地方打球。生長於法國,似乎踢足球較合理,但Steve受堂兄影響下,六歲起就打籃球,18歲那一年,更決定到美國發展:「這是一個『美國夢』,我想看看美國大學的水平。」他加入了喬治亞州的伊曼紐大學,首度離開家鄉,就在美國打了五年。
習慣香港繁華生活
美國的生活對Steve來說是充滿美好回憶:「NCAA是很好的經驗,而我在美國不只在籃球有得着,亦遇到很多很好的人。這數年美國生活,助我成長為一個男人。」
完成大學後,Steve去了母親的出生地台灣,希望參與職業籃球,但只留了短時間,就被東方垂青而來港發展。他表示其法國家鄉安錫是比較安靜的城市,與繁華的香港分別很大:「我可說是『鄉下仔』,起初不習慣有這麼多高樓大廈,但我還是喜歡這種生活。所有人時刻都好像趕時間,我已經習慣。」
講「死港女」好流利
擁有帥氣臉孔,籃球員身形,應該很受女性歡迎,但Steve謙稱不是。先請他比較法、美、台、港女生,他說:「法國女生很難接近,不容易與她們說話;美國女生就比較容易。」雖然港男對台妹「撒嬌」沒抵抗力,而Steve母親又正是台灣人,但他自言只在台灣留過短時間,故不欲評論台妹,而他對港女的評價為:「她們亦很難接近,但又比法國女生容易。」難道沒有女生主動接近嗎?他回答:「我認為她們在等待我去接近!」然後又指,其實他不想這樣將人分類,在每個地方都遇到很好的人。
外援來到香港,不少都會學習基本廣東話,亦肯定會學粗口。雖然Steve不欲在鏡頭前講粗口,但就流利地說出「死港女」三個字,亦會說「你對眼好靚」,相當搞笑。
記者:禤家民 攝影:朱家駿