紫薯芝士拉絲與營銷變通創意 - 徐緣

紫薯芝士拉絲與營銷變通創意 - 徐緣

最近,印度有一間酒吧紅遍全國,原因與其產品服務無關,而在於令政府官員吹脹。
事源4月1日起,印度最高法院所頒布的「公路周邊500米內不許賣酒」禁令生效,此規定希望減少酒駕引發的交通安全事故,引發大量臨近公路的酒吧相繼結業。惟位於高知郊區的Aishwarya Bar店家誓要經營下去,以創意鑽出一條舉國譁然的法律罅,方法是在酒吧門口,做了個大迷宮,令原本簡簡單單的一條大直路,變成迂迴曲折的窄道,因為法例以步行距離計算,而非考慮空間距離,所屈成的通道正好是520米,符合法例要求。
創意最有趣的部份,不一定是無中生有的全新創造,而是在看似無路之境,靠變通找出活路。當中所需的不單是創造力,而是一份死要想出辦法的堅持。
剛為深度遊平台《壹遊》的全景VR360香港老冰室專題做了個宣傳短片,託朋友請到遠在加拿大的《香港81》順嫂配音。同事們把讀稿發給順嫂,當中有句「希望忙於追逐紫薯芝士拉絲綠茶隱世小店嘅你,唔好遺忘真正嘅本土飲食文化地標。」,嘗試幽熱爆網絡的飲食新趨勢一默。在一輪溝通聯絡下,終於趕得及在原定短片出街日的前一刻,收到順嫂的聲音檔案。同事們興高采烈準備完成影片這個最終部份,突然匯報一個大問題,順嫂將「紫薯」,不小心讀成「屎薯」。
同事集思廣益:叫順嫂錄過可以嗎?加拿大那邊凌晨了;將錯就錯出「屎薯」不是更爆嗎?引來恥笑順嫂我們擔當不起啊;剪走紫薯二字吧,網民不會為意,對嗎?但我認為紫薯網民最有共鳴。
死不放棄左思右想之際,我望着枱頭一張紙,突然靈機一觸。其實我並非要個「紫」字,而是要個「紫」音。馬上叫同事讓我看一下順嫂的講稿,我指住其中一句:「留低嘅就只有由零碎照片拼湊出嚟嘅集體回憶。」搞掂,以「只」代「紫」,「只」薯重現!
營銷廣告界也有不少有趣的變通轉膊例子。20年代,OXO湯粒生產商於倫敦泰晤士河買了一棟建築物,本想在高塔位置弄個大大的OXO標誌,惟當時法例禁止河岸兩旁放置大廈外牆廣告,建築師Albert Moore不甘屈服,想到在塔樓四面各開三個大窗,窗花圖案離遠看得清清楚楚。沒錯,就是「O」、「X」、「O」。
人生,總是伴隨着無數的大小難題。有人選擇消極逃避,但有時以積極心態想一下,那些難題,正是迫出人類創意的重要引擎,而能夠以創意解決問題,是一件讓人很有滿足感的事。
《壹遊》的順嫂錄音故事,還有下半集。解決紫薯問題後,同事又發現新狀況。給順嫂的最終講稿中,漏了「芝士」二字,變成紫薯拉絲。
同事又集思廣益。紫薯可唔可以照拉到絲呢?會斷㗎。剪走芝士拉絲四個字,網民不會為意,我們還有紫薯綠茶嘛,對嗎?
我不放棄。我堅持。紫薯都救得到,芝士有否可能變出來?重施故技,再快掃講稿一次,又搵到!
「如果想知道更多老冰室故事,請即到《壹遊》網頁。」以「知」代「芝」,好!解決了一半,差最後一個字。「士」字同音字,我嘗試找「使用」個「使」字,因為最有可能出現。可惜,冇。
全份講稿,就是找不到一個「士」音。但,我找到解決方法。
聰明的你,應該發現答案。是,講稿沒有「士」的同音字,但我們卻有一個「屎薯」的錯誤聲音檔案。以「屎」代「士」,錯有錯着,冥冥中自有天意。
廣東話,真的博大精深。那一個Moment,我好想發WhatsApp給Ben Sir,分享這個「只薯知屎拉絲」的變通故事。

(隔周日刊登)

作者財經版昔日文章: http://hk.apple.nextmedia.com/author/index/16633517

難得生性暴龍哥創科眾籌夢,遭隱世肥報販秒殺! https://goo.gl/hnEB7D

「蘋果VR」App
App store下載: https://goo.gl/0kW2cK
Google Play下載: https://goo.gl/4K7EHw