荷里活的勝利,抑或失敗 - 楊靜

荷里活的勝利,抑或失敗 - 楊靜

還記得去年奧斯卡調笑華人的黑人演員Chris Rock嗎?2003年他主演過部喜劇片《烏龍元首》(Head of State),飾演一名華州質樸無華民主黨議員,生活失敗,前途渺茫,但仍然古道熱腸,有點像日劇《跳躍大搜查線》裏織田裕二的角色,最喜歡幫助老人過馬路、給鄰居找貓找狗這種貼心小事——當然鄰居和選民都是黑人。柳暗花明,時任民主黨總統候選人遇刺身亡,白府各路人馬運籌帷幄,民主黨千挑萬選要找個捧哏轉移視線,把Chris Rock推向競選前列。
延續荷里活一向的平民英雄套路,這位黑人痞氣議員一定要做自己,衣着打扮、姿態談吐都不按常理出牌,蠻含市井流氓風範。這反讓厭倦衣冠政客的選民眼前一亮:難得有肯說人話不拽文的候選人,不選他選誰。於是烏龍元首假戲真做,就此登基──當然還順路抱得美人歸,荷里活嘛。
電影是爆米花電影,風評不佳,過季也就下線,六年後美國真的迎來黑人元首,不過奧巴馬仍是菁英風範,哈佛法學院出身,從政前有自己的律師事務所,競選之路勢不可擋,並非Chris Rock那樣歪打正着。真正繼承Chris Rock衣鉢的是特朗普,講話都是短句,動輒「great」、「fantastic」、「it's true」。站在政商學各路人材身旁毫不氣餒,反倒一覽眾山小,生生把「菁英」二字逼做貶義詞。
Chris Rock的角色遠非空前絕後,是荷里活真正的俗套──草根英雄逆襲學校/媒體/軍隊/政府乃至太空,他們的反面是近年來新興的高富帥超人──也許不年輕、不健壯,但有學歷有財力,可以大灑金錢購買裝備,比如蝙蝠俠、鐵甲奇俠,或是去年那部「奇異博士」。相較之下,草根更有股「他來自江湖」的壯烈感。看了這麼多年電影的各國觀眾,終於目睹現實趕超故事,可嘆荷里活諸星沒幾個支持橘色總統。
但特朗普在中國的支持者眾,也不難理解,記得曾和朋友玩笑說看特朗普當選,像是見證韋小寶做了康熙的位置──一個道理。