《RM》字幕涉諷刺盧武鉉

《RM》字幕涉諷刺盧武鉉

韓國綜藝節目《Running Man》(RM)前日播出新一集,節目中Gary(圖)負責守龍門,被金鐘國稱他為「Ga雲在」,笑指是國家隊守門員李雲在的化身,不過字幕就打錯成「Ga雲之」,而「雲之」的韓文意思為「由高處跌落低處」,亦是韓國ILBE網站用來諷刺已故前總統盧武鉉的常用詞,故《RM》出現敏感字即引起觀眾不滿,節目組隨即道歉及承認失誤。