【馮仁昭四圍超】「破冰、低調都來自佢」志雲數莎翁精妙

【馮仁昭四圍超】
「破冰、低調都來自佢」
志雲數莎翁精妙

陳志雲最近踏埋上舞台,同葉童合演舞台劇《莎士对比亞》,志雲大師今次演繹戲劇大師莎士比亞,當然唔係浪得虛名啦!
當年讀大學時有讀舞台製作同演舞台劇嘅志雲,日前喺《莎士对比亞》裏面,同葉童要一人分飾多角,當日馮仁昭都有考志雲叫佢扮聲,結果志雲先後用曾志偉、鍾景輝、小學生、鄭子誠、比卡超同18樓C座周老闆等聲線講對白,聽落似層層㗎!

陳志雲同葉童首次合作已相當有默契。

「親密源於嘴」

而葉童演莎士比亞嘅情人,佢笑住話:「我哋之間嘅親密係源於個嘴嘅,即係佢對我吟……詩,仲吟得好精采,唔使睇佢個樣,睇樣可能唔鍾意,哈哈哈。」今年係莎士比亞逝世400年,志雲同葉童不約而同指莎劇對今時今日世界仍係相關,志雲話:「可能你用過好多字,都唔察覺來自莎士比亞,例如社交場合嘅破冰(break the ice)、愛情係麻木(love is blind),甚至傳媒界嘅低調啲(lie low)都係來自莎士比亞,佢未必係第一個講,但佢係第一個將呢啲字句放入作品。」大師果然係大師!
撰文:馮仁昭
志雲髮型:Michael Lam@I hair
化妝:Tiffany Fong
場地提供:Parc古道具公園

志雲一次過扮曾志偉、鍾景輝等8把唔同聲。

 

今次志雲大師由主持人變擔正做舞台劇主角,的確頗有新鮮感

訪問期間,他們既互讚又互窒對方,有不少火花

原來陳志雲曾於大學修讀舞台製作,學習導戲、表演等,所以今次不是第一次演舞台劇。

雖然莎士比亞好像已離我們很遙遠,但Stephen指莎劇對今時今日的世界仍然是相關,而葉童更說原來我們人類400年都沒有進步

二人坦言對演出有壓力,因有不同版本的莎劇,觀眾免不了比較

為了考驗他們,記者突擊給了一篇《Come On James》潮文,要求即興演繹

不知道這個造型大家覺得如何呢?

葉童的其中一個角色是莎士比亞的情人,所以她開玩笑指他們的親密是源於個嘴,即陳志雲對他吟...詩

適逢莎士比亞逝世的400年,《莎士對比亞》將於今年十月份上演,戲中陳志雲與葉童都一人分飾多角