I’m your boss - 林夕

I’m your boss - 林夕

「I'm your boss」。
明報公會逼得緊,總編輯無處可避,拋下這擲地有聲的一句。這boss,要翻譯成中文,大有文章可造,可以是「我是你上司」,也可以是「我係你老闆」。
老闆跟上司差遠了。上司詞窮,不能以理服人,唯有靠職銜喝退下屬,那些下屬可能也是別人的上司,總編輯這位上司,上面還有董事兼行政總裁,上司壓上司,沒意思。來一句「我係你老闆」,就威武多了。
總編輯之前在編輯室交代解僱原因時,起初似有無限衷曲待傾訴:公司要節流、裁員,而拿最高薪水的一個是他,一個是他得力助手,所以……。
看,公司有指令,他委屈得像個庸婦難為無米之炊似的,含淚揮刀,斬掉自己左右手兼明報靈魂人物,好無奈。有員工哭問,為什麼不是你走?他又忽然boss上身:「我就是這個新聞機構的老闆,如果你是老闆,我聽你的,可是你不是。」
老闆?慢着,你老闆調你過來頂替劉進圖當總編,你也是棋子而已。以前,老闆,就是投資者,是所有僱員,包括上司們的金主,真正操生殺大權,才是真老闆。現在,特別是傳媒機構,大老闆都不是真老闆,老闆背後還有許多老闆。
正常商業社會正常一份報章,老闆是讀者,沒人看,就沒廣告,是廣告商出糧給總編輯。那麼,廣告客戶就是真老闆了?不,現在的情況大家看得明白,以前廣告客戶無寶不落,現在會不明不白集體行動,不敢在某些媒體出現。廣告商又聽了誰的指令?沒有,大家心領神會,那些老闆多着,而且應該都只是中低層次的上司,都是假老闆。報章大老闆如是,廣告商一樣,都不能自決自主。
當今香港,做得越大的老闆,越要聽真老闆的話,而且背後的big boss從不會明話明說,要從小老闆以至買辦的口氣自行揣摩,可能心裏也覺委屈,暗自唉嘆:我是這機構的老闆,你不是,但我聽你的。憑什麼?
蝸牛角上爭何事,電光石火寄此身。眾多大小老闆,都是棋子,只差卒仔與車馬砲的分別,所謂棄車保帥,那帥還得聽令於下棋的人,那蝸牛的觸角一伸一縮,誰都無處容身,有什麼好爭,有什麼好炫耀?區區一個總編輯,吆喝一聲I'm your boss,威武誰看?你老闆正看着你這老闆呢,你看着辦吧。