北京國子監大街院口掛了近十年的門匾竟被發現寫錯字。上面用繁體字寫的「聖人鄰裡」四個字,是將「里」寫錯「裡」。古漢語專家證實確為錯字,題寫者沒弄懂漢語的繁簡變化。
發現錯字的北京市民楊先生,近日經過國子監大街時,發現一個門匾將「鄰里」寫錯為「鄰裡」。「這條胡同毗鄰孔廟和中國古代最高學府國子監,胡同裏每天都有無數熙來攘往的遊客經過。尤其是熟悉繁體字的港澳台遊客,被他們看到難免會鬧笑話」。楊先生建議相關單位加強對古代文化知識的普及,「不了解繁體字就不了解中國傳統文化」。
據牌匾所屬單位安定門街道表示,該牌匾在2007年設立,主要是為了鼓勵院內居民和睦相處,並未考究其書寫方式是否正確,將作出改正。
許多內地人常將「故里」的繁體字誤寫作「故裏」或「故裡」。北京師範大學文學院古代漢語研究所的孟琢表示,在繁體字裏,「里」是指人群聚居的地方,也指稱城市中的街坊、巷弄。「裡」為「裏」的異體字,本義是指衣服的內層,但二者簡化時都作「里」。
《中國青年報》