台裔漫畫家楊謹倫(Gene Luen Yang)將自身經歷融入作品,刻畫移民及其下一代在美國的生活,不但引起不少共鳴,更因此奪得美國普林茲文學獎(Michael L. Printz Award)。
駐三藩市記者:王欣儀
楊謹倫去年6月起,擔任《超人》(Superman)漫畫的主筆;本月初更被美國國會圖書館(Library of Congress)任命為年輕人文學大使(National Ambassador for Young People's Literature),是首位獲此殊榮的漫畫家。
他現時42歲,父親是第一代台灣移民,母親則是在港台兩地成長的中國人;身為移民第二代,他經常透過作品,表達在美華人對「身份認同」的掙扎。
楊謹倫曾經很抗拒自己的亞裔身份:「我認為每個人年輕時,都曾經歷這樣的階段:想盡一切辦法,切割他們認為自己和別人不同的地方。」但之後慢慢了解:「我的文化背景,有很多值得我感到驕傲的地方,我也從中獲取很多正面的力量。」
2006年出版第一本暢銷漫畫《美生中國人》(American Born Chinese),楊謹倫用自身經歷改編《西遊記》,講述一心想成為神仙的孫悟空,因被排斥大鬧天庭,而佛祖則因牠不願接受自己是猴子,而將牠困於五指山下。
他認為藝術是亞裔向社會發聲的重要媒介,鼓勵青少年多?讀不同類型的書籍,拓闊思維。