台灣16歲少女周子瑜15號晚「被道歉」,不僅引發全台民眾憤怒情緒,各國網友也自發在各大社群平台跨國聲援,以子瑜的「瑜」英文發音「Yu」,發起#standbyyu活動。台《蘋果動新聞》特別將Ben E. King的藍調名曲「Stand By Me」,改編成「Stand By Yu」,製作《站在你身邊》MV,表達「力挺子瑜,我們站在你身邊」之意。
以下為Stand By Yu中、英歌詞:
When the night has come
當夜晚來臨
And the land is dark
大地一片漆黑
And the moon is the only light we'll see
月亮是我們唯一能見到的光
No Yu won't be afraid, no Yu won't be afraid
子瑜不用害怕 子瑜不用害怕
Just as long as we stand, stand by you
只要有我們站在你身邊
And darling, darling, stand by you
親愛的,(我們)站在你身邊
Oh now now stand by you
站在你身邊
Stand by you, stand by you
站在你身邊 站在你身邊
If the sky that we look upon
如果我們仰望的天空
Should tumble and fall
將要崩塌下來
And the mountains should crumble to the sea
山岳將要崩塌至海中
You won't cry, You won't cry, no You won't shed a tear
子瑜不用哭 子瑜不用哭 不用流一滴淚
Just as long as We stand, stand by you
只要有我們站在你身邊
Whenever you're in trouble we will stand by you
當你有麻煩 我們都會站在妳身邊
Oh now now stand by you
站在你身邊
Oh stand by you, stand by you, stand by you
站在你身邊 站在你身邊 站在你身邊
台灣《蘋果日報》