前情如夢 - 邁克

前情如夢 - 邁克

我完全不懷疑印行《萬紫千紅李麗華》的誠意,就像書內附送一張鐳射碟,讓大家欣賞主角的花容月貌之餘,得以聆聽她的嚦嚦鶯聲,本來是非常值得獎勵的行為,生得晚的讀者透過眼睛耳朵雙管齊下,獲得較全面的印象,功德實在無量。然而為什麼資料做得這麼抱歉,連最起碼的曲目表也不提供呢?乍見貼在鐳射碟中央漂亮的舊商標,印着歌名《西湖春》和「印度製造」字樣,我還以為神通廣大的高人在異鄉打撈到失傳的遺珠,特別複製以饗歌迷,興高采烈插進電腦,居然一聽就聽了大半小時,收輯的歌曲原來共有十二首。可惜由打頭陣的《三個世界》到壓軸的《香車美人》,近年已經全部重見天日,版本也沒有差異。最失望的是以「原汁原味」姿態面世,聲帶沒有經過清洗,昔日的顧曲周郎可能享受舊夢重溫,噼嚦啪嘞雜聲一應俱全,絕不辜負商標上「鋼針唱片」的提示,被進步科技寵壞的聽眾缺乏綿綿舊情墊底,難免惋惜出谷黃鶯沒有梳洗就大展歌喉,蓬頭垢面就算不掩國色天香,卻教人想起老牌青春片《兩小無猜》主題曲那句苦口婆心的勸喻:「美露狄菲你可否梳梳頭,你也可以美麗的」。
不信的話,請比較一下不久前Sepia系列收在雜錦碟《香車美人》那首《前情》,高下不但立見,你還要為蒙塵版的嘔啞嘲哳叫屈。丈夫離家十載的少婦南洋萬里尋親,仍然記掛洞房花燭夜的欲拒還迎,「羅帶未解我心怕喲,問一聲郎君可曾識溫柔」,騷在骨子裏的悄悄話原該永遠保鮮,平白無故如墮北京霧霾般伸手不見五指,太煞風景了。