藝人在網上發言真是要小心行事,特別用其他國家語言留言時更要格外小心,好像本地藝人連詩雅就試過在Instagram悼念荷李活男星Paul Walker而寫上「Rest In Piece(應為Peace)」,慘遭網民恥笑。不過身為公眾人物的藝人卻未有吸取教訓,近日就到韓國女團A Pink的隊長朴初瓏出事,她因為巴黎市中心大前晚發生連串恐怖襲擊後大感心痛,在網上留言為巴黎祈禱時,竟將「Pray for Paris」寫錯成「Play for Paris」,事後她扮死狗自認愚蠢及白癡,但仍遭到網民狂轟她拿慘痛事件來開玩笑。
現年24歲的初瓏身為A Pink隊長卻因打錯字而險令隊友都遭殃,初瓏前日在A Pink的粉絲網站留言版上留言,原意是為巴黎市中心受恐怖襲擊的死傷者祈禱,更附上一張代表為巴黎祝福的圖片,不過未知她是否太傷痛關係,竟將「Pray for Paris」寫錯成「Play for Paris」,即時惹來網民圍剿。
道歉態度唔誠懇
雖然初瓏知道串錯字已即時更正過來,並於昨日發文解釋及道歉:「不管我有多愚蠢,我不是那種留言前不知道英文串法的人……我不知道為甚麼我會這樣寫,我對我的手指也很好奇……不管如何,我確實是打錯了,所以我一定是個白癡。我自己看到之後也很驚訝,於是立即改正……但你們已經截圖及在討論這件事……我不知道事件早已傳開,直到我的朋友告訴我……哎呀,哈哈。」
初瓏又補充:「不管怎麼說!我只是因為傷心而一時疏忽,我本來是想表達我的尊重,但一個字母就令整個意思變得完全不同。我真的感到很抱歉,我下次一定會小心!我對不起我的粉絲!」不過網民就依然不滿,又覺得她的道歉態度不夠誠懇,並揶揄她要重新好好學習英文,或者聘請專業人士在發文前為她檢查錯字。
撰文:施洛冰