問:以下一句,應用process還是processing?──The product requires further process / processing(這產品須再加工處理)。
答:Process作名詞、動詞都可以。作名詞,一般是指「過程」或「程序」;作動詞,則多指「加工」或「處理」,例如:(1)The process of making cheese was developed centuries ago(製造乾酪的整個程序,幾百年前已經發明)。(2)The cheese must be processed, or it will not keep for a long time(這些乾酪必須加工處理,否則不能耐久)。指「加工」的process,名詞是processing,例如:The plant is engaged in the processing of cheese(這所工廠,從事乾酪加工業務)。讀者示下那一句,說的是「加工」,further之後應用processing。
問:以下一句,is dispensed with to四字連用,正不正確?──The weekly return that is due every Monday is dispensed with to simplify the reporting mechanism。
答:這一句由於沒有上下文,那return和reporting確實指什麼,無法斷定,但全句大致是說:「為使報告程序簡單一點,免卻凡是星期一須呈交的一週申報。」句中is dispensed with to的to,並非和is dispensed with連用,而是in order to(為求)的意思。把句子改寫一下,文法結構就很清楚:To simplify the reporting mechanism, the weekly return is dispensed with。Dispense with是「免卻」的意思,例如:We can dispense with the usual formalities / The usual formalities can be dispensed with(一般繁文縟節可以免了)。