【小企鵝×果籽】隔閡:牆的另一邊

【小企鵝×果籽】隔閡:牆的另一邊

人與人之間因差異而造成仇恨、誤解、衝突,每天打開電視新聞,總充斥着這些畫面,如此複雜的人類處境,成年人又怎樣向小孩解釋呢?小孩未必有足夠能力去分辨文化、宗教、種族、國家如何造成隔閡,帶來衝突。今次我介紹法國童書作者Laurence Fugier、繪本師Isabella Carrier合作的書本:《牆的另一邊》,由台灣遠流出版中文譯本。

故事講述男、女孩童分別住在高牆的兩邊,他們各自說不同的語言,從來沒有認識對方。一天,女孩無聊地將皮球踢到了牆的另一邊,男孩拾球後隨便把它踢回去,女孩想道謝,但又不懂人家的語言,她只有把球踢過去,這回男孩在發球前,先把自己的樣子畫上。女孩照辦煮碗畫上自己綁馬尾的模樣讓對方知道自己,皮球如是者來來回回。待至天色漸黑,小男生把皮球帶回家走了,置身圍牆另一面的小女孩等着等着,見對方走了也就離開了。隔日,男孩回到圍牆下,在皮球上寫上名字、年齡,踢給女孩,女孩正預備回應,踢到半空的皮球卻被高牆鐵絲網卡住了。不久之後,小孩們更被禁止再到圍牆玩耍,皮球自此卡在牆上半空。究竟兩人的結局怎樣?讓你找出答案好了!
作者以一個簡單的「交友」故事,帶出「隔閡」這嚴肅主題。故事道出善意溝通,足以打破一切隔閡。高牆可以是種族、宗教、文化、歷史造成的差異分歧。起初一切出於偶然,皮球化成了兩人之間的橋樑,球來球往送出了相互溝通的訊息。
我們的世界裏有不少高牆,如果相互可以通過互信對話,再高的圍牆也可以拆掉,作者使用簡簡單單的一堵圍牆來說故事,卻道出普世價值的意義。

Laurence Fugier著、Isabella Carrier繪:
《牆的另一邊》。

面書: http://www.facebook.com/Books4you

撰文:鄺穎萱
編輯:陳漢榮
美術:吳子豪