齋睇普通話拼音讀出嚟笑到你暈

齋睇普通話拼音
讀出嚟笑到你暈

有網民日前拍到一名交通警,頭盔上出現警察普通話拼音「JING CHA」字樣,事件引起熱議,有人擔心香港會越來越內地化。假若有一天,我們看到的字都變普通話拼音,港人又能否適應?

測試:先預備八組普通話拼音的字 (不提供繁體字),像頭盔上的「JING CHA」一樣,不提供聲調符號,讓市民讀出拼音再猜猜字面意思。動主播嘉琳到中環訪問了十多位市民,答案花樣百出,無論讀音和字義都非常創新有趣,保證笑到你暈!

普通話拼音如下:
Xiang Nai Er (香奈兒CHANEL)
Sha De Ma (傻的嗎)
Zhi Zuo Ren (製作人)
Bi Xian (碧咸)
Mai Dang Lao (麥當勞)
Nai You Zhu (奶油豬)
Bo Luo You (菠蘿油)