愛國忠君死不渝 - 古德明

愛國忠君死不渝 - 古德明

Captain Auzoni, of Napoleon's horse guards, was mortally wounded in the Battle of Eylau in 1807. His comrades carried him to the hospital. He recovered his senses only to say to them: "Let me alone, my friends; I shall lie here contented and happy since we have gained the day,* and I can die upon the bed of honour, surrounded by the cannon taken from the enemy, and the wrecks of their defeat. Tell the emperor that I have but one regret, which is that in a few moments I shall be no longer able to do anything for his service, and the glory of our dear France. To her my last breath!"
The effort made to utter these words exhausted the little strength he had remaining, and he immediately expired.
一八零七年艾洛之役,拿破崙騎兵衛隊上尉奧祖伊重傷將死,由同袍送到醫院之後,清醒過來,對他們說:「各位朋友,不用管我,我躺在這裏,已是心滿意足,滿懷歡暢,因為大家打了勝仗,我可以死在光榮的牀上,四周是奪自敵軍的大砲,以及他們一敗塗地的景象。告訴國王,我只有一點遺憾,就是從此不能再為他效力,不能再為我們美好的國家效力。謹向法蘭西獻出我最後一口氣!」
這番話,耗盡了奧祖伊僅餘的氣力。他隨即一命嗚呼。
*The day可解作「當天的大事」,往往是指戰爭。To win / carry / gain the day即「獲勝」,而to lose the day即「敗北」。