【壹起撐.學術自由】點解「鄧」變「邓」?專家想擦小平鞋

【壹起撐.學術自由】
點解「鄧」變「邓」?專家想擦小平鞋

學術自由感覺抽象,好像與你無關,沒有影響你的生活?曾任中國組記者多年的浸大新聞系客席高級講師呂秉權告訴你,情況絕非如此!

他向《壹錘定音》舉出兩個事例,說明中國歷史上,曾出現學術為政治犧牲。

文人郭沫若為政治見風使舵,推翻自己作品之餘,又投毛澤東所好,歪曲歷史,甚至撰文貶低詩人杜甫。

另一個例子,則與中共50年代所推行的簡體字運動有關。為何「燈」、「橙」及「鄧」字,同樣由「登」字組成,但它們的簡體字「灯」、「朾」、「邓」卻有不同呢?呂秉權指當年專家曾為一系列的字如何簡化,爭辯得面紅耳熱。他們最初同意用「丁」字簡化「燈」、「橙」及「鄧」字,但有人看到鄧小平的「鄧」字簽名,是以「又」字取代「登」字部份,因而將「鄧」的簡體字寫成「邓」,造成今日「邓」與「燈」(灯)、「橙」(朾)的寫法不同。

你希望香港的學術未來,也出現這樣情況嗎?

《壹錘定音》每日播出「壹起撐.學術自由」環節,呼籲大家一起發聲,撐學術自由,關注陳文敏事件!歡迎大家加入拍片,發送到壹錘WhatsApp專線91323813。