壹錘定音:搓圓㩒扁聯合聲明 - 李慧玲

壹錘定音:搓圓㩒扁聯合聲明 - 李慧玲

50年不變,是否一如譚志源局長所講,只是中方的聲明,並非中英雙方的聯合聲明?
最好看一看《中英聯合聲明》文本,白紙黑字:
《中英聯合聲明》一共有8大條款,有些是中方聲明,有些是英方聲明,有些是中英雙方同時作出的聲明,但8大條款之前,是這樣寫的:「經過兩國政府代表團的會談,同意聲明如下」。換言之,無論中方聲明也好,英方聲明也好,都是雙方經過會談而取得共識所達成的。
8大條款的第7條,這樣寫:「中華人民共和國政府和聯合王國政府同意,上述各項聲明和本聯合聲明的附件均將付諸實施。」
換言之,即使50年不變是中方聲明,英方也有責任監察中方有沒有付諸實施,因為這是中方在會議上曾經向英方作出的承諾。
其實,這樣認真地拆解譚局長的講話,有需要嗎?
難道譚局長在立法會作出上述聲明,他真不知道自己正在指鹿為馬,曲解聯合聲明?
當屁股不但指揮腦袋,屁股還要成為腦袋,不如歸去。

PS《壹錘定音》周一至周五早上10點開始直播,收聽可透過 http://hammerout.hk
烽煙電話2992 3333
短片WhatsApp 9132 3813

李慧玲