近月網上流出「聖戰新娘日記」,自稱嫁予「伊斯蘭國」(IS)聖戰士的26歲馬來西亞女子,在網誌及多個社交平台分享新婚生活,兩人為盲婚啞嫁,雞同鴨講、聚少離多,要用iPhone字典程式繙譯傳情,惟無阻感情一日千里。
盲婚啞嫁 首見面即成婚
化名「樂園鳥」(Bird of Jannah)的新娘,2月開始在網上分享。她原為醫生,成長於回教家庭,懂英語、晤魯都語及北印度語,在家鄉過着優裕的中產生活,深得父兄疼愛。首次到敍利亞是為聖戰士療傷,深受感召,在姐夫鼓勵及家人支持下,4月經一名女子安排遠嫁當地,丈夫為摩洛哥籍聖戰士,文中化名巴拉(Abu Baraa)。
兩人首次見面,是她自掀頭紗,兩人對望一會,丈夫即面露微笑問她:「不如我們今天結婚吧?」成婚翌日,兩人祈禱時,丈夫向她一笑,隨即在手機下載字典程式,溝通傳情。她亦有上載生活照,但相中女子蒙頭,身份難辨,身邊男子則是眉目清秀的年輕人。
從文中估計她曾居於塔克巴和拉卡,兩地皆為IS控制地區。她目前懷有身孕,跟丈夫聚少離多,但無悔選擇,並表示家人將隨她遠走,並鼓勵其他回教女子仿效,為聖戰奉獻。
英國《每日郵報》