圖樣圖森破 - 邁克

圖樣圖森破 - 邁克

風聲鶴唳草木皆兵,一定要打醒十二分精神,千萬不可誤信讒言──尤其是面書那個人多口雜的模擬街市,最多五花八門的流料,真真假假考起曹雪芹,否則關愛子民的國家不會辛辛苦苦在它周圍建起高牆,確保純良老百姓不受污染。譬如前天有個署名CY梁的戶口,女書生廣邀同好落club玩樂之餘,不忘炫耀老竇近排威水行徑,揚言爹哋以七嚿水日薪招聘打手搞亂檔,「香港呢勻你仲唔死」(能力所限,翻譯水皮,請見諒),一眼望落,毋庸出動福爾摩斯偵查,都可以斷定係老作。冇陰功,這些毫無憐香惜玉之心的幕後寫手太過份了,把趁佢病攞佢命的招式推向新高峰,為「有種的你就打我吖笨」火上添油,實在要不得啊。不過俗語說開卷有益,果然不是呃細路,我不但從七嘴八舌的回應之中,撈出「坑爹神女」這麼抵死的綽號,還第一次知道too young too simple原來音譯「圖樣圖森破」,接下來的sometimes naïve譯「上台拿衣服」,既大大增進了翻譯知識,也無端端得到練習純正普通話良機,一箭雙雕一石二鳥,誠人生快事也。
甚至,被網民鬧到仆街那個連鎖珠寶店女公關的墨寶,我也認為是好事之徒故意激嬲群眾的陰謀。唔該你用腦想想,在爆出集會女學生被暴徒非禮的風頭火勢時刻,群情洶湧千夫所指,怎會有人白痴到、賤格到公然發表幸災樂禍宣言,「非禮?記住唔好報警;革命要犧牲㗎啦,爭取民主大晒㗎,佢哋係『和平』嘅非禮!你哋體諒吓!」,末了還附送「笑到卡卡聲」符號?假的,假的,一定是假的!