三十年前密件解封 似對聯合聲明有保留 戴卓爾夫人演講稿刪「堅定地」一詞

三十年前密件解封 似對聯合聲明有保留 
戴卓爾夫人演講稿刪「堅定地」一詞

【本報訊】香港站在政改歷史關口,不少人質疑30年前的《中英聯合聲明》,原來英國前首相戴卓爾夫人可能亦有所保留。一批屬於戴卓爾的文件近日解封,其中一份是她在簽訂《聯合聲明》後向香港兩局演講的講稿,草稿中原本寫有「堅定地相信這是一份好的協議」,但後刪去「堅定地」一詞。文件亦披露英方處理香港問題時考慮到冷戰因素,學者稱英國要利用中國制衡蘇聯,不願在香港談判中得失中國。
記者:林偉聰

最新解封的全是1984年戴卓爾夫人的文件,包括戴卓爾夫人三份演辭草稿,預備分別在12月19日簽署《中英聯合聲明》儀式、當日晚宴、及翌日到香港會見行政立法兩局議員時發表。
草稿上可見,戴卓爾夫人曾親筆在草稿修改。在香港的演辭中,她在「我堅定地相信(firmly believe)我們已確保有關安排(讓港人繼續有發展空間),而且今次的協議是一個好的協議」這一句中,刪走「堅定地(firmly)」一詞。
文件亦披露主導談判、被視為「鴿派」的首相外交顧問柯利達(Percy Cradock),在處理香港問題時考慮到冷戰因素。在他84年1月與外交部的通訊中,指蘇聯是英國最大外在威脅,中國雖然都是共產大國,但情況不盡相同,「除了香港外,中國並不威脅我們(英國)的利益」,指中國可分散蘇聯注意力和軍力,英國應考慮這點。
在另一份柯利達與戴卓爾夫人在84年7月的會議紀錄,柯利達表明「只能達到一個可容忍的協議」,稱歷史會證明他們正確,又指在消化消息後,香港會有較佳和具適應力的反應。

為制衡蘇聯不敢得失中國

浸大政治及國際關係學系副教授陳家洛指,西方國家在冷戰時期普遍只視蘇聯為敵人,中國被視為蘇聯在共產陣營的制衡,加上中國在聯合國安理會有否決權,因此英國不希望因香港問題得失中國,在談判只能節節後退。
戴卓爾夫人基金會的歷史學家Chris Collins認為雖然戴卓爾在香港問題上須考慮冷戰因素,但認為她並無放棄港人,在新界必須歸還的前提下,戴卓爾相信經談判後移交主權的做法,已照顧到包括港人在內的各方利益。
解封文件尚包括戴卓爾夫人與多國元首就香港問題的往來書信,包括時任總理趙紫陽的兩封信,一封討論設立中英聯絡小組,另一封是在簽署聲明後的感謝信。文件由戴卓爾夫人基金會發放,今起在基金網站公開。

戴卓爾夫人在「我堅定地相信我們已確保有關安排,而且這協議是個好協議」這一句中,刪走「堅定地(firmly)」一詞。