不等繙譯 英文答官黑膠碟疑問

不等繙譯 英文答官黑膠碟疑問

【雙語作供】
經過60天審訊,隨着控方舉證完畢,昨日終進入辯方案情,首被告許仕仁踏上證人台自辯。66歲的許仕仁,身披黑衣寬大棉襖、手持暖包出庭,宣誓後,調高椅子開始作供。
他以廣東話宣誓後,法官麥機智表示明白他英語流利,若他選擇以廣東話作供,便不要在作供期間加插英文。
不過,其後許仕仁的口供提到有關唱片欣賞時,引起法官好奇查詢黑膠碟與CD的分別。許等不及傳譯主任繙譯問題,便即以英文解答法官疑問,法官於是容許他以英語作答。
許仕仁稱,新複製的黑膠碟,比CD貴好幾倍,復刻版黑膠碟又比新複製版貴幾倍,尤其是古典音樂的復刻版更甚,他更打趣指破產管理人會很開心。
自辯期間,許的代表大律師不時要求他參考文件作答提問,許仕仁要頻頻在衣袋掏出眼鏡替換,協助他看文件。
《蘋果》記者