古本的《竹取物語》我看過幾個中文本,因為頗難繙譯一個簡單的故事,結果總是弄得很難看。我想你們現在擁有的一定是《輝耀姬物語》這部動畫電影的插畫版。有這個夠了,千萬別以為要看原著。
取竹翁在一個漂亮的晚上,看到一支發着光芒的竹內,有一個巴掌大的小孩,於是帶回家中與妻子商量,在兩個玩得開心之際,發覺孩子竟然快速長大,雖然不是立即便變為成年人,卻比一般孩子都要成長得快。我想這種安排有兩個目的,其一是她和養父母和其他孩子的關係能有更多時間建立感人的關係。其二是這部差不多集中、日本動畫界無論在音樂製作等精英製成的動畫電影,其中一個要告訴觀眾的主題是:童趣。這份童趣的情節和繪畫的筆法,都在充份發揮出來,重要的不只是讓原著沒有的一段感情加深了,而是要積極延續這份童趣到輝耀姬長大後。換言之這個由月亮而來的仙女,不只是個不受污染的純淨,在身體急速長大的時,內在的本質卻一點也不受影響。
中國的仙佛特性是甚麼都要,你只要求求他,他老人家可以令你中六合彩。日本這些傳說剛好相反,她甚麼都不要,榮華富貴,美麗絕倫的東西都不要,只要空,只要自由,做回自己。你們很久沒有聽過做自己這個詞語了嗎?因為香港的孩子早就放棄了做自己的理想,或甚至連想都不想,集體在放榜日以數字來決定自己的將來和命運。
動畫電影加上了一段男女感情,最後沒有得到理想的結果,更增加了人間的複雜性,她要追求自由只能回到原來的地方去找。
《輝耀姬物語》採用的所謂中國水墨畫的方法繪製,有一份中國文化的認同。但我覺得這部電影的繪畫方法其實相當現代化。中國的水墨畫其實有其自己的風格,它留白,在人和物的對比上有大地偉、人物小的靈性思維,但只要你看得夠多,你便會發現中國的水墨畫大部份都是寫實的,只是它的寫實是比「印象主義」早千年以上。你看到的書畫無論是狂草,還是類似潑墨式的景色,都是作者從自己的眼睛看到的事物的再現。但這部日本動畫電影的水墨畫方式,我總覺得是日本色彩更濃,看看竹的畫法便有很大的不同。
撰文:仰止