【本報訊】早前反對同性婚姻大聯盟批評康文署轄下的公共圖書館,藏有英文童書《DADDY, PAPA, and ME》,形容為向下一代洗腦。康文署回覆關注事件的立法會議員陳志全,重申會按聯合國教科文組織的《公共圖書館宣言》原則,提供均衡和多元化的館藏,致力維護資訊自由。
康文署稱會按《公共圖書館宣言》的各項原則採購圖書館資料,以配合不同年齡及各階層人士對資訊、研究、自學和餘暇等方面的需要,不會利用館藏宣揚特定的信念或觀點。
至於公眾關注的《DADDY, PAPA, and ME》、《MOMMY, MAMA, and ME》兩書沒有下架,會按既定機制交專責的學科小組及圖書館藏發展委員會檢視。
陳志全撐堅守宗旨
陳志全說署方回應正面,又指希臘神話有涉及亂倫情節,「係咪代表宣揚呢?」中國名著《白蛇傳》也有人獸戀情,圖書館納入館藏從不會被批評是「教壞細路」。「純粹係恐同班人見到呢兩本書就大興問罪」,他指政府部門和社福機構均面對恐同團體施壓,盼能堅守宗旨,不會屈服。
被攻擊的兒童書《DADDY, PAPA, and ME》由美國作家Lesléa Newman撰寫,內容以圖畫為主,由一名小孩講述與兩位父親的生活經歷。反同大聯盟批評該書是向下一代洗腦,反同網民更稱會導致「天下大亂、世界末日」。
識睇 一定睇蘋果嘅足動世盃:
http://worldcup2014.appledaily.com/