多啦A夢美版亂嚟藥箱變成薄餅箱

多啦A夢美版亂嚟
藥箱變成薄餅箱

迷倒亞洲老中青的日本經典動畫《多啦A夢》,今年正式進軍美國,夏季在迪士尼頻道Disney XD播放,日前傳出為配合當地文化,多啦A夢的角色、招牌道具及部份故事情節都有改動,不少美版劇照昨日首度曝光,其中多啦A夢受傷的場面要改為毫無損傷食薄餅,令人匪夷所思。

執走誇張眼淚

據悉美版《多啦A夢》的製作由朝日電視台及藤子.F.不二雄製作公司等,委託給美國的工作室進行。為配合當地文化習慣以及電檢要求,多啦A夢的道具、登場人物的稱呼及部份故事情節將會改動,多啦A夢會國際化叫回原名Doraemon,大雄叫Noby、靜香叫Sue、胖虎已改名叫Big G。

【美版】

昨日日本報章更首度公開美版《多啦A夢》的畫面跟原版對照,有些是為了反映美國文化和生活習慣而修改,如大雄一家人吃飯時,手上的筷子都變成了叉子。大雄拿着的1,000日圓鈔票換成5元美鈔。原本畫面上出現的日文商店招牌,也被改成英文。大雄的0分試卷加了F評價,試卷上的名字改成了英文,並去掉了上面的日文題目說明。大雄狂哭時誇張的淚水也被執走,認真無厘頭。

【正版】
大雄狂哭時爆出的誇張淚水也被執走。

【美版】

克服老鼠恐懼

製作單位還要面對美國電檢的要求,由於美國兒童節目要向觀眾提倡健康飲食,因此不能出現角色狂吃零食的畫面,大雄的零食也變成水果,多啦A夢狂吃銅鑼燒的場面也會減少。
由於涉及暴力和性描寫的場景都要刪除,不只一直受到爭議的靜香出浴場面,不會在美版出現,連原本多啦A夢受傷的鏡頭都要大執,他面上的膠布消失,畫面中的藥箱竟然變成了薄餅箱,多啦A夢變成喜歡吃pizza,有網民看到劇照後表示:「其實吃得多薄餅也會肥胖,不如叫做PizzaA夢!」

【正版】
大雄一家人吃飯時,手上的筷子都變成了叉子。

【美版】

此外,有傳為了配合迪士尼這個新老闆口味,原本怕老鼠的多啦A夢必須克服恐懼,不能不跟米奇老鼠做好朋友,所以原本有關多啦A夢怕老鼠的情節都全被剪去。美版《多啦A夢》的監製說:「我們團隊獲得日本方面的信賴,讓我們將日本國寶多啦A夢帶到美國。」不過,一般《多啦A夢》fans卻不太滿意美版的改動,覺得匪夷所思之餘,也認為失去了原著神髓。
撰文:張一明

【正版】
大雄手上的1,000日圓鈔票換成5美元現鈔,零用錢也變少了。

【美版】