趕上課程、申請費用 - 古德明

趕上課程、申請費用 - 古德明

問:「趕不上」或「跟不上」課程進度,英文怎麼說?
答:這個問題,最好還是用例句回答:(1)After a sickness absence of several months, he found it very difficult to catch up with the course(他因病缺席幾個月之後,發覺要趕上課程進度,十分困難)。(2)He was lazy and was unable to keep up with the progress of the course(他很懶惰,跟不上課程)。
問:最近收到通知說:You have not yet settled the application fee of your application on or before the payment deadline(閣下之申請費,於付款限期屆滿之前,還未收到)。句中的have not yet settled是不是應改為did not settle?
答:現在完成式動詞,說過去的事,一般不說明日期,否則宜用過去式。例如你昨天見過某人,可以說I have seen him或I saw him yesterday,但不宜說I have seen him yesterday。讀者示下那一句,既說明時間,自然應改用過去式You did not settle the application fee等等。
不過,用過去式,應是整件事已告一段落。假如還要討申請費,則句子可改寫如下:You have not yet paid / settled the application fee / the fee for your application, which was due on (date)(最遲須於某日期之前繳交之申請費,閣下還未付款)。這一句前半截用現在完成式,表示申請費至寫信時還未收到;下半截用過去式,表示日期已過。又原句application fee of your application當然是疊牀架屋說法。