計劃成功、某人認為 - 古德明

計劃成功、某人認為 - 古德明

問:某機構來信,說他們的Yes青年計劃,舉辦多年,十分成功,並會繼續。我們回信,以下一句那個寫法較好?──We are glad / pleased to learn that the Yes scheme is / has been very successful(敬悉Yes計劃十分成功,至感欣忭)。
答:Glad和pleased都是「欣喜」的意思,沒有什麼分別,例如初次和人相識,要說「幸會」,英文用pleased或glad都可以:I'm pleased / glad to meet you。至於讀者示下那一句的動詞,要表示「多年來都很成功」,宜用現在完成式,即has been very successful。假如只是說目前情況,才用現在式is,例如:The scheme ran into all manner of problems in the first few years, but now it is very successful(最初幾年,這計劃遇上各種困難,但現在十分成功)。
問:He is of the opinion that這說法,可不可改為He has the opinion that?
答:說「某人認為」,英文一般用Someone is of (the) opinion that或It is someone's opinion that表達,很少說Someone has the opinion that,例如:He is of (the) opinion / It is his opinion that wealth is not always the outcome of wisdom or hard work(他認為,財富不一定是智慧或努力換取的)。當然,文法上,這一句也可改為He has the opinion that wealth...,但have和opinion多用於以下句式:I have a good / high / bad / low opinion of him(我對他的印象很好/很差)。