二月十八日晚,出席上海總會春茗,永遠名譽會長李和聲、理事長王緒亮及一眾副理事長、理事、名譽顧問及大約十位八位嘉賓,總共約八九十人出席,氣氛十分熱鬧。上菜前,遇到一位內地經濟師,聽佢所言,在香港係耳熟能詳,但出諸內地人之口,就覺得大膽,因為佢話:「凡係國家話要支持嘅行業,避之則吉」,箇中道理,市場派人士當然明白,但內地炒A股,香港散戶以至基金炒內地股,都鍾意追捧「國家隊」垂青嘅股票,或者係「兩會概念股」,年年樂此不疲,短炒或有利錢,長揸則恐怕得不償失,因為一啲概念行業、概念股,全靠消息或國家政策支持,似長不大的孩子,前途冇保證。
一位來自上海嘉賓致辭,祝大家「馬到成功」,左丁山聽慣、寫慣「馬到功成」,未曾聽過「馬到成功」,以為呢位上海嘉賓講錯,又或者係「大陸式中文」。點知第二日,記者小G同左丁山講:「乜有馬到成功嘅咩,習主席見連主席係講馬到成功嘅噃!」連忙搶過佢手上張「大公報」,見到原文如此:「習近平說……你們是我在農曆馬年會見的第一批台灣朋友,在此給大家拜個晚年,祝大家馬年吉祥、龍馬精神、一馬當先、馬到成功。」
哦,習主席講「馬到成功」,唔怪得上海來賓亦係咁講,一定係中共內部早已如此通傳,所有幹部統一口徑講馬到成功,不講「馬到功成」。小G有啲不服氣,認為即使係領導人都唔應該扭轉嚟講一啲約定俗成嘅用語嘅。左丁山突然醒起:「喂,你細佬係中大中文系畢業生,在中學教中文,或者佢知得更多呢,不如問吓佢。」於是小G捉住細佬查詢,個半鐘頭後,佢傳來細佬嘅答案,左丁山又學到嘢。據小G弟弟搜尋所得,「馬到成功」確有出處,見元代無名氏《小尉遲認父歸朝》第二折:「那老尉遲這一去,馬到成功」,意思係一開始就成功,掂晒。至於「馬到功成」,出自元代鄭廷玉在《楚昭公》第四折:「只願你馬到功成,奏凱而還」,意思係事情順利,得到勝利。睇完短訊,無話可說,只能如此解釋。習近平一上台就捲起打貪腐之風,而且集中打周永康石油幫,以雷霆萬鈞之力打落去,梗係表現出一開始就掂晒,馬到成功啦。