日本企業經常從外語字典選字當作產品的名稱,可是在選字時卻不求甚解,用上色情字詞以致鬧出笑話。
鈴木汽車最新推出的Hustler汽車(圖),對象是酷愛戶外生活的日本車主,但對英語系國家民眾來說,Hustler也是成人雜誌《好色客》的名字。鈴木公關辯稱,Hustler是表達敏捷感,也想令人聯想到1969年越野電單車Hustler 250的懷舊感。其實,這不是日本車廠第一次使用怪異的外來語作車名,萬事得Laputa及三菱的Pajero車系,在西班牙語分別解作「妓女」和「自慰」,迫使三菱在西班牙語系國家將Pajero改名為Montero。
中央社
有料放?想收料?入嚟【蘋果互動】啦!
【蘋果互動】是蘋果日報與讀者緊密互動、放料及收料的聚腳地。
http://fb.com/AppleDailyExchange