中港台註商標南韓泡菜改名「辛奇」

中港台註商標
南韓泡菜改名「辛奇」

韓式泡菜下個月就正式晉身世界非物質文化遺產之列,不過南韓當局尚未滿足,決定將泡菜中文名改為「辛奇」,令它更高檔更有特色,並首次由南韓政府出面在中、港、台申請註冊商標。

南韓當局執意要區分韓式泡菜(圖)與中日泡菜。

推「泡菜指數」

在Google搜尋「泡菜」,圖片結果幾乎清一式是紅噹噹的韓式泡菜;不過在「維基百科」搜尋相同字眼,卻發現「泡菜」其實是泛指所有經過發酵、能長期保存的蔬菜,中國、日本等亞洲國家都有類似食品。為易於區分兼顯示高人一等,絞盡腦汁的南韓農林水產部終於想到,將「泡菜」易名「辛奇」。
所有由南韓出口到中華圈的韓式泡菜,日後都會標上漢字「辛奇」,南韓農水產食品流通公社已經在中國、台灣以及香港,申請為「辛奇」註冊商標,估計全部申請需時一年完成。以後無論是「韓式泡菜」、「切件泡菜」還是「白菜泡菜」,總之所有南韓出口就必屬「辛奇」佳品,農林水產部相信可以強化韓式泡菜在中華圈市場的地位。南韓人每年平均吃200噸泡菜,為方便愛好者挑選自製泡菜最佳時機,南韓當局昨天(周五)推出涵蓋13種泡菜材料售價的「泡菜指數」,顯示製作成本高低。
法新社

有料放?想收料?入嚟【蘋果互動】啦!
【蘋果互動】是蘋果日報與讀者緊密互動、放料及收料的聚腳地。
http://fb.com/AppleDailyExchange