「符碌」詞解 - 李碧華

「符碌」詞解 - 李碧華

昨天寫「符碌」,這是我們常用俗語,含貶意,指一個人沒什麼料子也得不到好評,渾渾噩噩,誤打誤撞,詐癲納福。像庸劣狼班子,都是些三四線政治酬庸、大話精。共同特色就是厚顏無恥。本來以這些資質,在商業社會私人機構早已三年炒兩,「被另謀高就」了,但竟可在管治班子中當上賴死不走的高官?大家妒恨不已,氣憤難平,他們符碌死好命,奈何!
究竟「符碌」一詞是怎麼來的?讓我分析一下:──
(一)「Fluke」:源自英式桌球術語「Fluke」,有時英式足球也適用,指「僥倖入球」、「全靠運氣無技術可言」。
(二)「扶碌」:一個庸碌無能的人,需要某些有力人士扶一把。
(三)「父碌」:這牽涉到遺傳、有冇家教。龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞。庸碌父只生蠢鈍兒。
(四)「符籙」:「符」是調遣天兵神將或驅鬼治病的令符;「籙」指帝王受命或紀錄天神之名冊──總之不管你是誰,若有話得事的高層指派執行任務,再爛都有人撐。棋子、傀儡、奴才、應聲蟲,全靠有符籙傍身,沾沾自喜。