隔牆有耳:朗豪坊「碧蒂雅芳」冧陸客 - 李八方

隔牆有耳:
朗豪坊「碧蒂雅芳」冧陸客 - 李八方

香港西武完成23年歷史任務,旺角朗豪坊店早前拉閘,曾係潮人聖地嘅日式百貨,同香港say goodbye。現址翻新後,月底變身純賣美容化妝品,英文名係Beauty Avenue,中文名係乜嘢呢?嘩!係將英文音譯為「碧蒂雅芳」,而唔係用英文原意譯做「美容大道」。
朗豪坊外牆原來已經有呢個中文譯名,有網民話,呢個中文譯名相當「大陸化」,質疑朗豪坊擺明要吸人民幣。其中Leung Melvin就話個大陸名「聽到都毛管棟(戙)」;Allen Sing直情大鬧:「沒水平,反智!唔識英文,唔好硬要翻(繙)譯成這樣!好噁(惡)心。」對於網民批評,朗豪坊商場話Beauty Avenue係租戶名稱,譯名同商場無關。
由康樂街、雀仔街到朗豪坊,家陣叫做碧蒂雅芳,難怪好多香港人話已經唔認識「新香港」。新鴻基旗下嘅旺角新世紀廣場,有傳都會改名,有租戶爆料話新名叫做「Moko」,好多網民話似日本名,質疑太「哈日」,其實旺角舊時叫芒角,呢個MK新名,可能係懷舊呢!

有料放?想收料?入嚟【蘋果互動】啦!
【蘋果互動】是蘋果日報與讀者緊密互動、放料及收料的聚腳地。
http://fb.com/AppleDailyExchange